Весь сыр-бор вокруг очередного казуса тверской топонимики (особенно любят несуразицы местные площади) закончился тем, что улица и переулок Кривоноса превратились в городскую локацию КривоносОВА. Не сказать, что фамилия Кривонос такая уж «заморская» и сложная, но почему-то, как прослеживается по документам, примерно в 40-е гг. ХХ века в нее вкралась ошибка – человек стал носить фамилию КривоносОВ.
29 мая этого года на заседании городского парламента ошибку официально зафиксировали и утвердили, поддержав жителей многострадальной улицы, ссылающихся на хлопоты и дороговизну переоформления документов. С точки зрения практики, конечно, поменять 10 табличек дешевле, чем, скажем, обеспечить смену документов «кривоносовцам»…
Понятно, что из двух зол – чиновничьи инстанции «окон и кабинетов» и прописка на улице неизвестно кого – жители выбирают первое. Это вполне объяснимо, ведь мы всегда двумя руками за, чтобы, скажем, улицу Коноплянниковой (в честь партизанки, «замочившей» белого генерала) переименовали в благородную Воскресенскую, но только в том случае, если на ней живет сосед, а не мы сами. Своя рубашка ближе к телу, и когда дело касается проблем собственной пятой точки, то ни историческая справедливость, ни память о незаурядном человеке, ни уважение просто к покойному ровном счетом ничего не значат. Кривоносов - так Кривоносов! Снести памятник Калинину – так снести! Назвать ребенка Россией – так назвать!
Вообще сбой в названиях у нашего народа произошел не сегодня – он просто углубился, перейдя все немыслимые рамки. Депутат Совета депутатов, бар «Реанимация», «Ё-мобиль»… Даже топорные названия (сплошь аббревиатуры и сокращения!) советского времени, напускающие таинственность на все, начиная от оружия Министерства средней промышленности и заканчивая холодильником «ЗИЛ-63», не выглядят столь бессмысленно и непривлекательно. Впрочем, тогда у людей в головах имелось нечто большее, чем жажда наживы и меркантильный интерес. Тогда было важно, как называется улица, на которой ты родился, – это было частью идеологии, не суть какой, зато настоящей. А ныне мы имеем одно самодурство, когда каждый «кривит» по-своему, в меру собственной испорченности.
– В те времена люди были необразованные, не было Интернета и могли просто перепутать название. Такие ошибки в названиях улиц Калинина имели место. В свое время одну из них пытались переименовать в Кибальчича. Но поскольку не знали, как точно пишется фамилия, перепутали несколько букв, и получилось Кабальчик и Кабольчик, – приводит аналогии Александр Хитров.
Что ж, думается, грань допустимой условности перейдена окончательно, ведь название улицы – вещь не только символичная, но и вполне конкретная: честь и уважение к конкретному событию или человеку. Посему будем ждать реакции из соседнего государства. Или же им в «Незалежной» после «оранжевой революции» особо не до того, если дело не касается националистов и непризнанных в советское время политических деятелей?..